Dokumentų vertimai: rinkitės kruopščiai ir atsakingai

rasytojas avataras

Posted on :

Tikriausiai visi sutiksite, jog dokumentų vertimai yra vieni atsakingiausių darbų, susijusių su bet kokių tekstų vertimu. Taip yra todėl, jog dažnai tokie išversti dokumentai reikalingi pateikti jį kokiai nors valstybės valdomai įstaigai. Interpretacijai ir daugžodžiavimui čia vietos tikrai ne gali būti. Tuomet seka išvada – reikalingi tik itin profesionalūs vertėjai. Kaip juos tinkamai pasirinkti?

Patirtis. Be abejonės, vertimų paslaugos, tampa kokybiškesnės įgyjant vis daugiau patirties. Visi puikiai žinome, jog patirtis nesukaupiama per vieną dieną. Tad,  kuo didesnis  vertimų biuro darbo stažas, tuo didesnė tikimybė, jog sulauksite profesionalių paslaugų. Nesvarbu ar jūs pasirinkote vertimų biuras Kaune ar vertimų biuras Vilniuje, ar kitame mieste  vien ilgais darbo metais nederėtų pasitikėti. Dažnai išgirsite, jog vertėjai jums gali išversti bet kokio pobūdžio tekstą: tiek teisinio, tiek finansinio ar kt. Pasidomėkite kokia konkreti dokumentų vertimų biuro patirtis jus dominančioje srityje. Ar gali biuras įvardinti konkrečius klientus? Ar tarp jų yra didelių ir žinomų užsakovų? Gavę atsakymus į šiuos klausimus, galėsite pasirinkti Jūsų  nuožiūra tinkamiausią vertėjų komandą.

Paslaugos. Vertimų paslaugų pasirinkimo galimybės yra tiek pat svarbios, kaip ir patirtis. Tai, kad kiekvienas savo klientus gerbiantis vertimų biuras, jums suteiks finansinių ar teisinių dokumentų vertimą, savaime suprantama. Tačiau, kaip jau minėjome, dokumentų vertime turi būti šimtaprocentinis tikslumas. Galbūt norite savo turimą tekstą išversti į keletą kalbų? Tokie ir eilė kitokių konkrečioje situacijoje būdingų niuansų pasitaiko vertimo biurų praktikoje. Tad, visuomet verta atkreipti dėmesį, kokį paslaugų sąrašą jums gali pasiūlyti pasirinktas vertimų biuras. Tai naudinga bus tuo atveju, kai prireikus visai kitokio pobūdžio vertimo sekantį kartą, nereiks gaišti laiko naujų vertėjų paieškoms.

Kokybės ir kainos santykis. Kad visi siekiame optimalaus kainos ir kokybės santykio, savaime suprantama.  Bėda ta, jog patiems kokybišką teksto vertimą išties sunku nustatyti. Tad, verta atkreipti dėmesį  į anksčiau minėtus kriterijus. Kuo didesnė darbo patirtis ir siūlomų paslaugų spektras, tuo didesnė tikimybė, jog vertimų paslaugos bus kokybiškos. Dažnai, anot turinčių vertimų srityje patirties specialistų, klientai daro esminę klaidą: paslaugas renkasi pagal kainą. Žema kaina, nereiškia, jog bendraujate su menkaverčiais vertėjais ir atvirkščiai – didelė kaina ne visada užtikrina kokybę.

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *